вторник, 1 апреля 2014 г.

Разновидность имени Зулькарнай (см.).

КАРИМШАХ, КАРИМША — Щедрый, милосердный шах. АМИРДЖАН — Амир (см.) + джан (душа, человек). Гной и бактерии проникают в канальцы. КАРИХАН — Хан, который проживет до глубокой старости. Разновидность: Мирджан. Рис. 75. АМИРЕТДИН — Религиозный лидер. КАРЛ — Смелый человек, мужчина. Хронический пиелонефрит "щитовидная почка". АМИРЗАГИД — Амир (см.) + Загид (см.). Новое имя, вошедшее в употребление после Октябрьской социалистической революции и даваемое в честь Карла Маркса и Карла Либкнехта. При слиянии мелких абсцессов может образоваться карбункул почки, при прорыве гноя из абсцессов в лоханку развивается пионефроз, при распространении гноя на капсулу почки и паранефральную клетчатку возникают перинефрит и паранефрит. Срав. КАРЛЫХАН — Хан (мальчик), родившийся во время снегопада или зимой. В тяжелых случаях возможны некроз верхушек сосочков пирамид папиллонекроз, и острая почечная недостаточность. КАРМЫШ — (см.) Карамыш. Мирзагид. Иногда возникает сепсис, а также метастатическое распространение инфекции и гноя в кости, оболочки головного мозга, эндокард и др. КАРНАЙ — 1. АМИРСАНИ — Второй эмир; второй сын эмира. Исход обычно благоприятный, но при развитии осложнений возможно наступление смерти. АМИРУЛЛА — Эмир Аллаха. Рог, горн. 2. Хронический пиелонефрит обычно является следствием неизлеченного острого пиелонефрита, иногда острая фаза заболевания остается незамеченной. АМИРХАН — Амир (см.) + хан. Разновидность имени Зулькарнай (см.). Болезнь чаще развивается в детском возрасте, особенно у девочек. Разновидность: Мирхан. КАРНАК — В древнетюркском языке слово карнак означало "имеющий большой живот". Клиническая картина заболевания может быть не выражена. Давалось мальчику, родившемуся с крупным торсом. АМИРШАХ, АМИРША — Амир (см.) + шах. Часто основным симптомом обострения хронического пиелонефрита является необъяснимая лихорадка, при одностороннем процессе тупая постоянная боль в поясничной области на стороне пораженной почки, а также артериальная гипертензия. Сохранилось в фамилии Карнаков. Диалектальный вариант: Мирша. В анализах крови и мочи лейкоцитоз. КАРРАМ — Виноградарь. АМИРШЕЙХ — Амир (см.) + шейх. Течение длительное, рецидивирующее. Срав. КАРТБАЙ — Старый бай; мальчик, который проживет до глубокой старости. Морфология характеризуется прогрессирующим воспалением и склерозом чашечно-лоханочной системы. КАРЫНДАШ Миршейх. Прогрессирует склероз АМР — 1. КАРДАШ — Рожденный одной матерью (вместе с кем-то), единоутробный. ткани почки на фоне атрофии канальцев, множественных очагов воспалительной инфильтрации и микроабсцессов. Жизнь, жизненный путь. 2. Это имя давалось ребенку, родившемуся от другого (нового) мужа. Нарастают склероз и гиалиноз клубочков. Срав. Бытие. Просветы сохранившихся канальцев резко и неравномерно расширены и заполнены веществом, напоминающим коллоид (рис. 75). Кодаш. Антрополексема. По строению почка становится похожей на щитовидную железу ("щитовидная почка"). АМРЕТДИН — Жизнь религии. Сохранилось у татар-мишарей (мещеряков) в фамилии Кардашев и у русских в фамилиях Кардашов, Кардашев.

Комментариев нет:

Отправить комментарий